Photos my layout

I have gathered a number of photos from my layout in this section, showing various scenes from the beginning until today as of AUG2010.

 

Here habe ich eine Zahl der Bilder meiner Anlage, die verschiedenen Szenen vom Anfang bis zum AUG2010, zusammengefasst.

Minor works are still being carried out in my HO-Layout even during the night time. Flashing lights are securing the site / Es wird auch nachts an der Strecke gearbeitet. Warnleuchten dienen für die Sicherheit der Baustelle.

I have had problems with the original couplers due to the various reasons and at the end I have solved the problem on my way. Everything is now working without any problem and looks closer to the reality. What do you think ?

Ich habe Probleme mit den Originalkupplungen gehabt und am Ende das Problem auf meine Weise gelöst. Alles funktioniert einwandsfrei und sieht vorbildgetreu. Was sagen Sie dazu ?

The section from another view / Den Streckenteil von einem anderen Winkel.

The section between two tunnels / Den Streckenteil zwischen zwei tunneln

The street in front of the central railway station is being upgraded.

TDie Strasse vor dem Bahnhofsgebäude wird gerade umgebaut.

There is an Audi dealer beside the station. The supervisor is talking to one of his workshop fellows. Please pay attention to the illuminated screen and the lamp on his table. A family is just considering to buy a brand new R8 on the ground floor.

Eine Audi-Filiale liegt direkt am Bahnhof. Der Leiter spricht mit einem Arbeiter vom Werkstatt. Die Bildschirm und die Tischlampe sind beleuchtet ! Eine Familie überlegt gerade im Erdgeschoss, ob man einen neuen R8 kaufen wird.

The view from the german side to the swiss side.

Das Blick von der deutschen Seite zur schweizerischen Seite.

The german side of the line.

Die deutsche Seite der Strecke.

The contact wire, following the installation, is being inspected.

Das Fahrdraht wird nach der Installation geprüft.

 

The same area from another perspective.

Die gleiche Stelle von einer andren Perspektive.

The main line with typical swiss catenery and illuminated signs and flashing lights for the workers. There are a number of works ongoing in the area, such as installation of new signal ducts and cabinets. The guard rail is also being replaced.

Die Hauptstrecke mit typischer schweizerischen Fahrleitung und beleuchteter Tafel und Warnblinkanlage für Bahnarbeiter. Im Gelände wird gerade einige Arbeiten ausgeführt, wie z. B. Installation der Kabelkanäle und neuen Schaltschränke für das Signalsystem. Das Geländer wird auch erneuert.

A number of BLS locomotives are waiting for the next trip in the shunting yard.

Eine Zahl der BLS-Lokomotiven warten auf dem nächsten Einsatz.

Catenery works on the main line.

Fahrleitungsarbeiten auf der Hauptstrecke.

The cargo train is to arrive the station. The BLS cantilevers are of type FL-220, etched of stainless steel.

Der Güterzug wird gleich den Bahnhof erreichen. Der BLS-Ausleger ist der Type FL-220, geätzt aus dem Federstahl.

The switch and the earthing rode beside the station.

Einen Trenner und die Erdungsstange am Bahnhof.

The locomotive and a waggon, loaded with catenery poles, belonging to the oldest existing catenery company Kummler + Matter from Switzerland is about to start to the next site.

Die Lokomotive mit einem Wagen, beladen mit Fahrleitungsmasten, gehörend zur ältesten existierten Fahrleitungsfirma Kummler + Matter aus der Schweiz wird gleich zur nächsten Baustelle fahren.

Part of the BLS-Station in the evening

Einen Teil des BLS-Bahnhof am Abend

I have a minor layout, showing a typical FO / MGB scenery on one side and a RhB scenery on the the other side with related catenery poles.

Ich habe eine kleinere Anlage, die eine typische FO- / MGB-Szene auf einer Seite und die RhB-Szene auf der anderen Seite mit vorbildgetreuen Fahrleitungsmasten aufweisst.

3 / 0